सप्तद्वीप-सप्तसमुद्र-वर्णनम् तथा प्रियव्रतवंश-राज्यविभागः
प्रजापतेश् च रुद्रस्य भावामृतसुखोत्कटाः
prajāpateś ca rudrasya bhāvāmṛtasukhotkaṭāḥ
ແລະສະພາວະອັນສູງສົ່ງຂອງ ຣຸດຣະ (Rudra) ທີ່ເຂັ້ມຂົນດ້ວຍນ້ຳອະມຣິຕະແຫ່ງພາວະພາຍໃນ ແລະຄວາມສຸກອານັນທີ່ເກີດຈາກນັ້ນ ກໍຖືກກ່າວເຖິງໂດຍເຊື່ອມກັບ ປຣະຊາປະຕິ (Prajāpati) ດ້ວຍ.
Suta Goswami
It frames Rudra’s “bhāva” as amṛta-sukha—an immortal blissful essence—implying that Linga worship is not merely ritual but alignment of the worshipper’s inner state (bhāva) with Pati (Śiva), the source of deathless auspiciousness.
Śiva-tattva is indicated as an intense, exalted consciousness-state whose very flavor is amṛta (deathless essence) and sukha (bliss). This points to Rudra as Pati: the transcendent ground that empowers even Prajāpati’s creative function.
The emphasis is on bhāva-śuddhi (purification and stabilization of inner disposition), a core requirement in Pāśupata-oriented sādhanā: offerings to the Linga must be accompanied by inward absorption into Rudra’s amṛta-sukha nature.