त्रिंशदन्यानि वर्षाणि मतः सप्तर्षिवत्सरः नव यानि सहस्राणि वर्षाणां मानुषाणि तु
triṃśadanyāni varṣāṇi mataḥ saptarṣivatsaraḥ nava yāni sahasrāṇi varṣāṇāṃ mānuṣāṇi tu
ສາມສິບປີ (ເທວະ) ຖືກເຂົ້າໃຈວ່າເປັນ «ປີສັບຕະຣິສິ» ໜຶ່ງ; ແລະປີສັບຕະຣິສິນັ້ນ ຖືກນັບວ່າເທົ່າກັບ ເກົ້າພັນປີຂອງມະນຸດ. ດັ່ງນັ້ນ ປຸຣານະໄດ້ວາງມາດຕາເວລາ ທີ່ດວງວິນຍານມີກາຍ (ປະສຸ) ໃຊ້ວັດການຄ່ອຍໆປະກົດຂອງການສ້າງ ພາຍໃຕ້ພຣະເຈົ້າ (ປະຕິ).
Suta Goswami (narrating Linga Purana chronology to the sages at Naimisharanya)
It frames Linga-worship within Purāṇic cosmology: the devotee contemplates Mahādeva as Pati who governs vast cycles of time, making daily pūjā a conscious alignment with cosmic order (ṛta) rather than a merely personal rite.
By emphasizing the immensity and structure of time, it indirectly points to Shiva-tattva as the transcendent regulator beyond temporal measures—time is a function within creation, while Shiva as Pati remains the sovereign ground of its unfolding.
A contemplative practice (kāla-anusandhāna) supportive of Pāśupata discipline: meditating on cosmic time-scales reduces attachment (pāśa) and steadies the paśu toward devotion and liberation under the Pati.