Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

निकृत्य केशान् सशिखान् उपवीतं विसृज्य च पञ्चभिर् जुहुयाद् अप्सु भूः स्वाहेति विचक्षणः

nikṛtya keśān saśikhān upavītaṃ visṛjya ca pañcabhir juhuyād apsu bhūḥ svāheti vicakṣaṇaḥ

ເມື່ອຕັດຜົມພ້ອມທັງຈຸກ (ສິຂາ) ແລະປ່ອຍວາງສາຍພິທີ (ອຸປະວີຕະ) ແລ້ວ, ຜູ້ຮູ້ແຈ້ງຄວນຖວາຍອາຫຸຕິຫ້າຄັ້ງລົງໃນນ້ຳ ພ້ອມກ່າວວ່າ: “ພູḥ—ສວາຫາ.”

निकृत्य (nikṛtya)having cut off
निकृत्य (nikṛtya):
केशान् (keśān)the hair
केशान् (keśān):
सशिखान् (saśikhān)along with the śikhā/topknot
सशिखान् (saśikhān):
उपवीतम् (upavītam)the sacred thread
उपवीतम् (upavītam):
विसृज्य (visṛjya)having discarded/cast away
विसृज्य (visṛjya):
च (ca)and
च (ca):
पञ्चभिः (pañcabhiḥ)with five (oblations)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ):
जुहुयात् (juhuyāt)should offer as oblation
जुहुयात् (juhuyāt):
अप्सु (apsu)in water
अप्सु (apsu):
भूः (bhūḥ)the Bhūḥ-vyāhṛti (earth-plane invocation)
भूः (bhūḥ):
स्वाहा (svāhā)oblation-formula ‘hail/so be it’
स्वाहा (svāhā):
इति (iti)thus
इति (iti):
विचक्षणः (vicakṣaṇaḥ)the discerning/wise one
विचक्षणः (vicakṣaṇaḥ):

Suta Goswami (narrating Purana teachings to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It prescribes a severe purification/expiation step—renouncing external marks (śikhā and upavīta) and performing mantra-oblation—so the worshipper approaches Shiva (Pati) with cleansed conduct and intention, fit for Linga-upāsanā.

By emphasizing inner eligibility over social insignia, it aligns with Shiva-tattva as the supreme Pati who is accessed through purification and surrender rather than mere external identity—loosening pāśa (bondage) that binds the paśu (soul).

A prayāścitta-style water oblation (apsu homa) performed five times with the vyāhṛti “Bhūḥ” and “svāhā,” paired with symbolic renunciation of marks—an outer discipline that supports Shaiva vrata and Pāśupata-oriented purification.