लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा
Adhyaya 27
ताम्रेण पद्मपत्रेण पालाशेन दलेन वा शंखेन मृन्मयेनाथ शोधितेन शुभेन वा
tāmreṇa padmapatreṇa pālāśena dalena vā śaṃkhena mṛnmayenātha śodhitena śubhena vā
ການຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດ ອາດເຮັດໄດ້ດ້ວຍພາຊະນະທອງແດງ, ດ້ວຍໃບບົວ, ດ້ວຍໃບປະລາຊະ (palāśa), ດ້ວຍຫອຍສັງຂ໌, ຫຼືດ້ວຍພາຊະນະດິນທີ່ຊຳລະດີແລ້ວແລະເປັນມົງຄຸນ—ທຸກຢ່າງນີ້ລ້ວນໄດ້ຮັບອະນຸມັດໃນພິທີບູຊາລິງຄະພຣະສິວະ.
Suta Goswami
It authorizes multiple simple, readily available implements (copper, lotus/palāśa leaves, conch, clean earthenware) for ritual purification, showing that Śiva’s liṅga-pūjā prioritizes śauca (purity) and right intention over luxury.
By accepting varied purified media, the verse implies Śiva as Pati is not constrained by a single material form; what matters is the devotee’s purified offering and disciplined observance aligned with dharma.
It highlights pūjā-śauca—purificatory preparation of worship implements—supporting the Pāśupata emphasis that outer cleanliness and inner restraint together loosen pāśa (bondage) for the paśu (soul) approaching Pati (Śiva).