एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च
कौतूहलान्महायोगी प्रविष्टो ब्रह्मणो मुखम् इमानष्टादश द्वीपान् ससमुद्रान् सपर्वतान्
kautūhalānmahāyogī praviṣṭo brahmaṇo mukham imānaṣṭādaśa dvīpān sasamudrān saparvatān
ດ້ວຍຄວາມຢາກຮູ້, ມະຫາໂຍຄີໄດ້ເຂົ້າໄປໃນປາກຂອງພຣະພຣະຫມາ ແລະໄດ້ເຫັນດວີປ 18 ພ້ອມທັງທະເລ ແລະພູເຂົາທັງຫຼາຍ—ເປັນການເປີດເຜີຍຈັກກະວານອັນມີລະບຽບໃນການປະກົດຂອງຜູ້ສ້າງ.
Suta Goswami
It frames the cosmos as an intelligible, ordered manifestation—supporting Linga worship as devotion to Pati (Śiva) who transcends yet pervades creation, making the Linga a focal symbol for the whole universe.
Indirectly, it highlights yogic penetration into the principles of manifestation: the yogin’s inner vision points to a reality beyond mere external geography, aligning with Śiva-tattva as the supreme ground (Pati) through which Brahmā’s creative order is known.
A yogic siddhi of subtle entry and inner vision (yoga-darśana) is implied—an inward, contemplative approach consistent with Pāśupata-oriented insight into the structure of the world and the bonds (pāśa) that limit the pashu (soul).