Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची

दक्षस्य पतनं भूमौ पुनः स्वारोचिषे ऽन्तरे दक्षशापश् च दक्षस्य शापमोक्षस्तथैव च

dakṣasya patanaṃ bhūmau punaḥ svārociṣe 'ntare dakṣaśāpaś ca dakṣasya śāpamokṣastathaiva ca

ມັນເລົ່າເຖິງການຕົກລົງສູ່ໂລກຂອງທັກສະ; ແລະອີກຄັ້ງໃນສະວາໂຣຈິສະມັນວັນຕະຣະ ກ່າວເຖິງຄຳສາບທີ່ຕົກໃສ່ທັກສະ ແລະ ການພົ້ນຈາກຄຳສາບນັ້ນຂອງທັກສະດ້ວຍ।

दक्षस्य (dakṣasya)of Dakṣa
दक्षस्य (dakṣasya):
पतनम् (patanam)falling, downfall
पतनम् (patanam):
भूमौ (bhūmau)upon the earth
भूमौ (bhūmau):
पुनः (punaḥ)again
पुनः (punaḥ):
स्वारोचिषे (svārociṣe)in the Svārociṣa (Manvantara)
स्वारोचिषे (svārociṣe):
अन्तरे (antare)in the interval/period
अन्तरे (antare):
दक्षशापः (dakṣaśāpaḥ)the curse related to Dakṣa / Dakṣa’s cursing episode
दक्षशापः (dakṣaśāpaḥ):
च (ca)and
च (ca):
दक्षस्य (dakṣasya)of Dakṣa
दक्षस्य (dakṣasya):
शापमोक्षः (śāpamokṣaḥ)release from the curse
शापमोक्षः (śāpamokṣaḥ):
तथैव (tathaiva)likewise, in the same manner
तथैव (tathaiva):
च (ca)and
च (ca):

Suta Goswami