सुश्वेताय सुवक्त्राय नमः श्वेतशिखाय च श्वेतास्याय महास्याय नमस्ते श्वेतलोहित
suśvetāya suvaktrāya namaḥ śvetaśikhāya ca śvetāsyāya mahāsyāya namaste śvetalohita
ນະໂມຕໍ່ພຣະອົງຜູ້ຂາວບໍລິສຸດຢ່າງຍິ່ງ ແລະຜູ້ມີພຣະພັກອັນເປັນມົງຄຸນ; ນະໂມຕໍ່ພຣະອົງຜູ້ມີຍອດຜົມຂາວ. ນະໂມຕໍ່ພຣະອົງຜູ້ມີພຣະພັກຂາວ ແລະພຣະພັກອັນໃຫຍ່—ຂໍນອບນ້ອມແດ່ພຣະອົງ, ໂອ Śvetalohita ພຣະເຈົ້າຜູ້ຂາວ-ແດງ.
Suta Goswami (narrating a Rudra-Śiva stotra within the Purva-Bhaga context)
It functions as a nāma-salutation used in Śiva-stuti: by invoking Śvetalohita’s auspicious form and radiance, the worshipper aligns the mind with Pati (Śiva) before offering to the Liṅga.
By calling Him “Śvetalohita” (white-and-red), it points to Śiva as both pure, stainless consciousness (śveta) and dynamic transformative power (lohita), transcending yet governing all states of being.
Japa and dhyāna on Rudra’s epithets—reciting namaḥ-formulas as a preparatory limb of pūjā and as a Pāśupata-oriented contemplation to loosen pāśa (bondage) of the paśu (soul).