मदनदाहः — पार्वतीतपः, स्वयंवरलीला, देवस्तम्भनं, दिव्यचक्षुर्दानम्
क्रीडार्थं च सतां मध्ये सर्वदेवपतिर्भवः स्वयंवरे महादेवी तव दिव्यसुशोभने
krīḍārthaṃ ca satāṃ madhye sarvadevapatirbhavaḥ svayaṃvare mahādevī tava divyasuśobhane
ເພື່ອການລະຫຼິ້ນອັນທິບພະ ໃນທ່າມກາງຜູ້ດີງາມ ພະພະວະ—ເຈົ້າແຫ່ງເທວະທັງປວງ—ໄດ້ປາກົດໃນພິທີສະວະຍັມວະຣະຂອງເຈົ້າ, ໂອ ມະຫາເທວີ, ດ້ວຍຄວາມງາມທິບພະອັນສະຫງ່າງາມ।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Śiva (Bhava) as Sarvadevapati—Pati, the supreme Lord—whose līlā draws devotees (paśu) toward his grace; linga-worship is thereby understood as approaching the transcendent Pati through a manifest, beautiful presence.
Śiva-tattva is shown as sovereign (lord of the devas) yet freely self-manifesting among the sat (noble devotees), revealing that the Supreme is both beyond and intimately present through compassionate, playful self-disclosure.
No specific rite is prescribed in this verse; the takeaway is bhakti-centered contemplation of Śiva’s līlā and Śiva–Śakti unity, which supports inner orientation in Pāśupata-style devotion and remembrance.