Shloka 10

Sūtaka-Nirṇaya: Causes, Duration, Exceptions, and Purification Protocols

विवाहोत्सवयज्ञेषु अन्तरा मृतसूतके / पूर्वसङ्कल्पितं वित्तं भोज्यं तन्मनुरब्रवीत्

vivāhotsavayajñeṣu antarā mṛtasūtake / pūrvasaṅkalpitaṃ vittaṃ bhojyaṃ tanmanurabravīt

ໃນພິທີແຕ່ງງານ, ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງ ແລະພິທີຍັດຍະ, ແມ່ນແຕ່ມີມຣິຕະ-ສູຕະກະ (mṛta-sūtaka: ມົນທິນເນື່ອງຈາກຄວາມຕາຍ) ແຊກກາງ, ມະນູກ່າວວ່າ ອາຫານ ແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈກ່ອນແລ້ວ ຍັງສາມາດນໍາໃຊ້ ແລະດໍາເນີນການລ້ຽງດູໄດ້.

vivāha-utsava-yajñeṣuin weddings, festivals, and sacrifices
vivāha-utsava-yajñeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvivāha (प्रातिपदिक) + utsava (प्रातिपदिक) + yajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः (vivāha+utsava+yajña)
antarāduring; in between
antarā:
Kāla/Deśa-viśeṣaṇa (काल/देश-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootantarā (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग/निपात-स्वरूपः, अर्थे—मध्ये/अन्तरे (in the interval/during)
mṛta-sūtakeduring death-impurity (sūtaka)
mṛta-sūtake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmṛta (प्रातिपदिक) + sūtaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (मृतस्य सूतकम्)
pūrva-saṅkalpitampreviously intended/pledged
pūrva-saṅkalpitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + saṅkalpita (कृदन्त; √kḷp/कल्प्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन; भूतकृत्-प्रत्ययः (क्त), कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः—पूर्वं संकल्पितम् (previously resolved)
vittamwealth; money
vittam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन
bhojyamfit to be eaten/served (as food)
bhojyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhojya (कृदन्त; √bhuj/भुज्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन; विधेय-विशेषणम्; कृत्य-प्रत्ययः (यत्)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
manuḥManu
manuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
abravītsaid; declared
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथमपुरुष), एकवचन

Lord Vishnu (teaching Garuda, citing Manu as authority)

Concept: If mṛta-sūtaka intervenes during weddings/festivals/yajñas, previously saṅkalpita (formally resolved) food/expenditure may still be used—protecting communal commitments.

Vedantic Theme: Dharma balances purity with compassion and social order; intention (saṅkalpa) and prior commitment carry ethical weight.

Application: When unforeseen bereavement interrupts planned rites, follow authorized procedures to avoid waste and uphold commitments while respecting impurity rules.

Primary Rasa: shanta

Type: ritual venue

Related Themes: Garuda Purana 2.39 on mṛta-āśauca and exceptions/continuity rules

M
Manu
S
Sūtaka (death-impurity)

FAQs

This verse shows that dharma recognizes practical exceptions: if a wedding, festival, or yajña has been formally planned (saṅkalpa) and a death-impurity period intervenes, the already-decided feeding/expense may still be treated as permissible, as supported by Manu.

In the Preta Kanda context, rules around death and ritual conduct are clarified; here, the text balances purity observances with continuity of vowed or formally resolved rites by citing Manu’s dharma-śāstra principle.

When unavoidable conflicts arise between mourning observances and pre-committed religious/social rites, follow established dharma guidance: consult competent tradition/priests, honor prior saṅkalpa responsibly, and maintain reverence for both the deceased and the rite.