Shloka 130

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

विभक्तैश्च पृथक् कार्या क्रिया सांवत्सरादिका / एकैकेन च कर्तव्या पुत्रेण च स्वयंस्वयम्

vibhaktaiśca pṛthak kāryā kriyā sāṃvatsarādikā / ekaikena ca kartavyā putreṇa ca svayaṃsvayam

ຖ້າລູກຊາຍແຍກຢູ່ເປັນເຮືອນເຮືອນ (ແບ່ງຄອບຄົວ) ພິທີປະຈຳປີ ແລະ ພິທີຫຼັງມໍລະນະອື່ນໆ ກໍຄວນເຮັດແຍກກັນ. ລູກຊາຍແຕ່ລະຄົນຕ້ອງເຮັດເອງໂດຍຕົນເອງ.

vibhaktaiḥby those who are divided (in property)
vibhaktaiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvibhakta (प्रातिपदिक; √bhaj + kta)
FormPuṃliṅga (Masculine), Tṛtīyā (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural); used substantively: 'by the divided (brothers)'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
pṛthakseparately
pṛthak:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
FormKriyā-viśeṣaṇa avyaya (adverb)
kāryāto be done
kāryā:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक; √kṛ + यत्)
FormStrīliṅga (Feminine), Prathamā (Nominative/1st), Ekavacana (Singular); predicate adjective agreeing with 'kriyā'
kriyāthe rite/ceremony
kriyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Prathamā (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)
sāṃvatsara-ādikāannual and the like
sāṃvatsara-ādikā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāṃvatsara (प्रातिपदिक) + ādika (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Prathamā (Nominative/1st), Ekavacana (Singular); tatpuruṣa: 'sāṃvatsarādayaḥ' (annual etc.) qualifying 'kriyā'
eka-ekenaby each one (individually)
eka-ekena:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Tṛtīyā (Instrumental/3rd), Ekavacana (Singular); avyayībhāva sense: 'one by one/each individually'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
kartavyāmust be performed
kartavyā:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeAdjective
Rootkartavya (प्रातिपदिक; √kṛ + tavya)
FormStrīliṅga (Feminine), Prathamā (Nominative/1st), Ekavacana (Singular); gerundive (obligation) agreeing with 'kriyā'
putreṇaby the son
putreṇa:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Tṛtīyā (Instrumental/3rd), Ekavacana (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
svayamoneself
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormĀtma-vācaka avyaya (reflexive adverb)
svayameach for himself
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormPunaruccāraṇa (reduplication for distributive emphasis)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Ābdika (annual) and related continuing post-death rites, performed in each separate household.

Concept: When sons live separately, annual and related rites are to be performed separately; each son should do them personally.

Vedantic Theme: Svadharma and personal agency in karma: responsibility is not outsourced; each doer accrues saṃskāra through right action.

Application: In separated families, each son should maintain his own annual śrāddha calendar and perform (or sponsor) rites without assuming another will do it.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: annual śrāddha (ābdika) and continuing obligations after sapiṇḍīkaraṇa (contextual continuity within 2.34)

P
Putra (son)
D
Departed ancestor (Preta/Pitṛ context implied)

FAQs

It states that even if brothers are separated, the annual and related rites for the departed should be done separately, with each son performing them on his own.

By emphasizing timely and proper yearly rites (sāṃvatsarika etc.), it supports the Garuda Purana’s broader teaching that correct śrāddha and kriyā help maintain dharmic obligations to the departed and stabilize the post-death transition within ancestral frameworks.

If siblings live in different homes or cities, each should take personal responsibility for the prescribed annual remembrance/śrāddha duties rather than assuming another will do it.