महादेव्याः आविर्भाव-रूपान्तर-विहारवर्णनम्
Manifestation, Forms, and Divine Play of the Mahādevī
भविष्यच्छोभनाकारे गच्छ सौम्ये यथासुखम् / सा तं प्रणम्य शिरसा ययौ तुष्टा यथागतम्
bhaviṣyacchobhanākāre gaccha saumye yathāsukham / sā taṃ praṇamya śirasā yayau tuṣṭā yathāgatam
“ໂອ ຜູ້ອ່ອນໂຍນ, ໃນອະນາຄົດຈົ່ງມີຮູບອັນເປັນມົງຄຸນ ແລະໄປຢ່າງສະບາຍ” ນາງກໍກົ້ມຫົວນົບນ້ອມ ແລ້ວກັບໄປດ້ວຍຄວາມພໍໃຈ ດັ່ງທີ່ນາງມາ।