Previous Verse
Next Verse

Shloka 136

ललितोपाख्याने जप-न्यास-योगप्रकरणम्

Lalitopākhyāna: Procedure of Japa, Nyāsa, and Yogic Installation

चक्रेशीं न्यस्य चक्रं च समर्प्य व्याप्य वर्ष्मणि / सर्वज्ञाद्यान्न्यसेद्वक्षस्यपि दन्तस्थलेष्वथ

cakreśīṃ nyasya cakraṃ ca samarpya vyāpya varṣmaṇi / sarvajñādyānnyasedvakṣasyapi dantasthaleṣvatha

ວາງນາງຈັກເຣຊີ (ເຈົ້າແຫ່ງຈັກ) ແລະຖວາຍຈັກ ໃຫ້ແຜ່ຄຸ້ມກາຍ; ແລ້ວຈຶ່ງວາງ “ສະຣະວັຍຍາ” ແລະອື່ນໆ ທີ່ອົກ ແລະບ່ອນຟັນດ້ວຍ.

cakra-īśīmthe mistress of the discus (Cakreśī)
cakra-īśīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक) + īśī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: 'cakrasya īśī'
nyasyahaving placed
nyasya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; pūrvakāla)
TypeVerb
Root√as (धातु) with ni-; 'nyas' (to place)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), 'nyasya' = having placed
cakramthe discus
cakram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta conjunction
samarpyahaving offered
samarpya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; pūrvakāla)
TypeVerb
Root√arp (धातु) with sam- (समर्पयति)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्): having offered/handed over
vyāpyahaving pervaded
vyāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; pūrvakāla)
TypeVerb
Root√āp (धातु) with vi- (व्याप्नोति)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्): having pervaded/covered
varṣmaṇiin the body
varṣmaṇi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣman (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana; locative of place
sarva-jñā-ādyānSarvajñā and the others (names beginning with Sarvajñā)
sarva-jñā-ādyān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva-jñā (प्रातिपदिक; 'all-knowing' feminine) + ādi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; 'sarvajñā-ādyāḥ' = 'Sarvajñā and the others' (ādi-samāsa usage)
nyasetshould place
nyaset:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु) with ni-; 'nyas'
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada: 'he/she should place'
vakṣasion the chest
vakṣasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvakṣas (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī, Ekavacana
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormSamuccaya/Avadhāraṇa-nipāta particle (also/too)
danta-sthaleṣuin the places of the teeth
danta-sthaleṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdanta (प्रातिपदिक) + sthala (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī, Bahuvacana; tatpuruṣa: 'dantānāṃ sthaleṣu'
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAnantaram/ārambha-avyaya (sequence/then)