दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्
Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds
मार्तण्डभैरवस्तत्र भिन्नो द्वादशधा मुने / शक्तिभिस्तैजसीभिश्च कोटिसंख्याभिरन्वितः ३५।४५ / महाप्रकाशरूपश्च मदारुणविलोचनः / कङ्कोलितरुखण्डेषु नित्यं क्रीडारसोत्सुकः / वर्तते विन्ध्यदर्पारे पारे यस्तन्मयस्थितः
mārtaṇḍabhairavastatra bhinno dvādaśadhā mune / śaktibhistaijasībhiśca koṭisaṃkhyābhiranvitaḥ 35.45 / mahāprakāśarūpaśca madāruṇavilocanaḥ / kaṅkolitarukhaṇḍeṣu nityaṃ krīḍārasotsukaḥ / vartate vindhyadarpāre pāre yastanmayasthitaḥ
ທີ່ນັ້ນ ມາຣຕັນຑະໄພຣະວະ ຖືກແບ່ງເປັນສິບສອງພາກ ໂອ ມຸນີ; ມີສັກຕິອັນເປັນແສງສະຫວ່າງນັບໂກຕິຫ້ອມລ້ອມ. ພຣະອົງເປັນຮູບແຫ່ງມະຫາປະກາດ, ມີດວງຕາແດງອະຣຸນດັ່ງຜູ້ເມົາ; ແລະຊົມຊື່ນໃນການຫຼິ້ນຢູ່ເປັນນິດໃນປ່າໄມ້ກັງໂກລິຕະ, ດຳລົງຢູ່ຟາກອື່ນຂອງປະຕູວິນທະຍະ ໃນສະພາບນັ້ນເອງ।