Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna

सिंहास्यः पुरुषा कारः कण्ठस्याधो जनार्दनः / नखायुधः कालरुद्ररूपी घोराट्टहासवान्

siṃhāsyaḥ puruṣā kāraḥ kaṇṭhasyādho janārdanaḥ / nakhāyudhaḥ kālarudrarūpī ghorāṭṭahāsavān

ມີໜ້າສິງ ແຕ່ຮ່າງເປັນບຸລຸດ; ຕ່ຳກວ່າຄໍແມ່ນພຣະຈະນາຣະດະນ. ມີເລັບເປັນອາວຸດ, ມີຮູບເປັນກາລະຣຸດຣະ, ແລະຫົວເຮາະດັງກ້ອງອັນນ່າຢ້ານກົວ।

सिंह-आस्यःlion-faced
सिंह-आस्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसिंह (प्रातिपदिक) + आस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘सिंहस्य आस्यं यस्य’ (lion-faced)
पुरुष-आकारःhaving a human form
पुरुष-आकारः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + आकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘पुरुषस्य आकारः’ (having human form)
कण्ठस्यof the neck/throat
कण्ठस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अधःbelow
अधः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place: below)
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विष्णु-नाम
नख-आयुधःwhose weapons are claws
नख-आयुधः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनख (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘नखाः आयुधानि यस्य’ (claw-weaponed)
काल-रुद्र-रूपीin the form of Kāla-Rudra
काल-रुद्र-रूपी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकाल (प्रातिपदिक) + रुद्र (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; रूपिन्-प्रत्ययान्त; ‘कालरुद्रस्य रूपम्’ (in the form of Kāla-Rudra)
घोर-अट्टहास-वान्possessing a dreadful roar of laughter
घोर-अट्टहास-वान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक) + अट्टहास (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वत्-प्रत्यय (possessing); ‘having a terrible loud laugh’