Gaṇanātha-Parākrama (Episode of Gaṇeśa’s Martial Exploit) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
इति श्रीब्रह्माण्डपुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने गणनाथपराक्रमो नाम सप्तविंशो ऽध्यायः रणेभग्नं महादैत्यं भण्डदैत्यः सहोदरम् / सेनानां कदनं श्रुत्वा सन्तप्तो बहुचिन्तया
iti śrībrahmāṇḍapurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne gaṇanāthaparākramo nāma saptaviṃśo 'dhyāyaḥ raṇebhagnaṃ mahādaityaṃ bhaṇḍadaityaḥ sahodaram / senānāṃ kadanaṃ śrutvā santapto bahucintayā
ດັ່ງນີ້ ໃນສີຣີພຣະພຣະມານະດະປຸຣານະ ພາກອຸດຕະຣະ ໃນບົດສົນທະນາຮະຫວ່າງ ຫະຍະຄຣີວະ ແລະ ອະຄັດສະຕະ ໃນຕຳນານພຣະລະລິຕາ ມີບົດທີ 27 ຊື່ «ພຣະຄະນະນາຖະປະຣາກຣະມະ». ເມື່ອພຣະພັນຑະໄດຕະຍະ ໄດ້ຍິນວ່າ ພີ່ນ້ອງໄດຕະຍະໃຫຍ່ຂອງຕົນ ຖືກທຳລາຍໃນສົງຄາມ ແລະ ກອງທັບຖືກຂັດຂວາງທຳລາຍ ກໍເກີດຄວາມຮ້ອນໃຈ ແລະ ຄິດຫຼາຍປະການ.