Ambarīṣa’s Prayers to Sudarśana and the Deliverance of Durvāsā
अम्बरीष उवाच त्वमग्निर्भगवान् सूर्यस्त्वं सोमो ज्योतिषां पति: । त्वमापस्त्वं क्षितिर्व्योम वायुर्मात्रेन्द्रियाणि च ॥ ३ ॥
ambarīṣa uvāca tvam agnir bhagavān sūryas tvaṁ somo jyotiṣāṁ patiḥ tvam āpas tvaṁ kṣitir vyoma vāyur mātrendriyāṇi ca
ມະຫາຣາຊາ ອຳບະຣີສະ ກ່າວວ່າ: ໂອ ຈັກຣາ ສຸດັຣຊະນະ! ທ່ານແມ່ນໄຟ, ທ່ານແມ່ນຕາເວັນຜູ້ມີອຳນາດ, ແລະທ່ານແມ່ນຈັນທຣາ ຜູ້ເປັນເຈົ້າແຫ່ງແສງທັງປວງ. ທ່ານແມ່ນນ້ຳ, ແຜ່ນດິນ, ແລະຟ້າ; ທ່ານແມ່ນລົມ; ທ່ານແມ່ນອາລົມຫ້າ ແລະອິນທຣີຍະດ້ວຍ.
This verse teaches that the Supreme Lord pervades and governs all elements—fire, sun, moon, water, earth, sky, and air—so a devotee recognizes the Lord’s presence everywhere.
In his prayer, Ambarisha glorifies the Lord’s all-pervading nature, acknowledging that the powers seen in cosmic controllers and natural elements ultimately rest in the Supreme.
Practice seeing the Divine behind daily experiences—light, heat, breath, and the workings of the senses—cultivating gratitude, humility, and steady devotion.