The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
तस्याहुकश्चाहुकी च कन्या चैवाहुकात्मजौ । देवकश्चोग्रसेनश्च चत्वारो देवकात्मजा: ॥ २१ ॥ देववानुपदेवश्च सुदेवो देववर्धन: । तेषां स्वसार: सप्तासन् धृतदेवादयो नृप ॥ २२ ॥ शान्तिदेवोपदेवा च श्रीदेवा देवरक्षिता । सहदेवा देवकी च वसुदेव उवाह ता: ॥ २३ ॥
tasyāhukaś cāhukī ca kanyā caivāhukātmajau devakaś cograsenaś ca catvāro devakātmajāḥ
ປຸນະຣະວະສຸ ມີລູກຊາຍແລະລູກສາວ—ອາຫຸກ ແລະ ອາຫຸກີ. ອາຫຸກມີລູກຊາຍສອງຄົນ—ເທວະກະ ແລະ ອຸກຣະເສນ. ເທວະກະມີລູກຊາຍສີ່—ເທວະວານ, ອຸປະເທວະ, ສຸເທວະ, ເທວະວັດທະນະ—ແລະລູກສາວເຈັດ—ທຣຶຕເທວາ (ຜູ້ໃຫຍ່), ຊານຕິເທວາ, ອຸປະເທວາ, ສຣີເທວາ, ເທວະຣັກຊິຕາ, ສະຫະເທວາ, ແລະ ເທວະກີ. ວະສຸເທວະ ພຣະບິດາແຫ່ງ ພຣະສຣີກຣິດສະນະ ໄດ້ອະພິເສກກັບພີ່ນ້ອງສາວເຫຼົ່ານີ້ທັງໝົດ.
In this chapter’s genealogy, Ugrasena is listed among the prominent descendants in the Yadu line, later known as a key figure in Mathura’s royal history connected to Krishna’s pastimes.
He establishes the sacred historical context for Krishna’s appearance and associates, showing how divine pastimes unfold through specific dynastic lines.
By remembering Krishna’s descent and associates as real sacred history, one strengthens śraddhā (faith) and deepens attentive hearing (śravaṇam) of Bhagavatam.