Rantideva’s Supreme Charity and the Hastī Lineage
Hastināpura and Pañcāla Origins
शान्ते: सुशान्तिस्तत्पुत्र: पुरुजोऽर्कस्ततोऽभवत् । भर्म्याश्वस्तनयस्तस्य पञ्चासन्मुद्गलादय: ॥ ३१ ॥ यवीनरो बृहद्विश्व: काम्पिल्ल: सञ्जय: सुता: । भर्म्याश्व: प्राह पुत्रा मे पञ्चानां रक्षणाय हि ॥ ३२ ॥ विषयाणामलमिमे इति पञ्चालसंज्ञिता: । मुद्गलाद् ब्रह्मनिर्वृत्तं गोत्रं मौद्गल्यसंज्ञितम् ॥ ३३ ॥
śānteḥ suśāntis tat-putraḥ purujo ’rkas tato ’bhavat bharmyāśvas tanayas tasya pañcāsan mudgalādayaḥ
ບຸດຂອງ ຊານຕິ ແມ່ນ ສຸຊານຕິ; ບຸດຂອງ ສຸຊານຕິ ແມ່ນ ປຸຣຸຊະ; ແລະບຸດຂອງ ປຸຣຸຊະ ແມ່ນ ອະຣກະ. ຈາກ ອະຣກະ ເກີດ ພະຣມະຍາຊະວະ; ແລະຈາກພະຣມະຍາຊະວະ ເກີດບຸດ 5 ຄົນ—ມຸດກະລະ, ຢະວີນະຣະ, ບຣຶຫັດວິຊະວະ, ກາມປິນລະ, ແລະ ສັນຊະຍະ. ພະຣມະຍາຊະວະ ກ່າວກັບລູກໆວ່າ “ຈົ່ງຮັບໜ້າທີ່ປົກປ້ອງແຂວງທັງ 5 ຂອງພໍ່; ພວກເຈົ້າສາມາດ.” ດັ່ງນັ້ນພວກເຂົາຈຶ່ງໄດ້ຊື່ວ່າ ‘ປັນຈາລະ’. ຈາກ ມຸດກະລະ ເກີດສາຍຕະກູນພຣາຫມັນ ‘ເມົາດກັນຍະ’.
This verse names Bharmyāśva’s sons as Yavīnara, Bṛhadviśva, Kāmpilla, and Sañjaya (within a set of five sons).
It indicates Bharmyāśva’s sons were associated with safeguarding “the five,” which the following verse clarifies as the five territories/subjects later known collectively as Pañcāla.
Leadership is defined by protection and responsibility—those with power or position should safeguard dependents and uphold order rather than seek personal gain.