Previous Verse

Shloka 27

Nimi’s Disembodied Liberation and the Rise of the Mithilā (Videha) Dynasty

एते वै मैथिला राजन्नात्मविद्याविशारदा: । योगेश्वरप्रसादेन द्वन्द्वैर्मुक्ता गृहेष्वपि ॥ २७ ॥

ete vai maithilā rājann ātma-vidyā-viśāradāḥ yogeśvara-prasādena dvandvair muktā gṛheṣv api

ຂ້າແຕ່ພຣະຣາຊາ! ກະສັດແຫ່ງວົງມິຖິລາເຫຼົ່ານີ້ລ້ວນຊໍານານໃນອາຕະມະວິທະຍາ ຮູ້ຈັກຕົນທາງວິນຍານ. ໂດຍພຣະກະລຸນາຂອງ ໂຢເກສະວະຣະ ແມ່ນແມ່ນຢູ່ໃນເຮືອນກໍພົ້ນຈາກຄວາມຄູ່ຕໍ່ຕ້ານແຫ່ງໂລກວັດຖຸ ແລະເປັນຜູ້ຫຼຸດພົ້ນ.

एतेthese (people)
एते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
मैथिलाःthe Mithilans
मैथिलाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमैथिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; जनपदवाचक (people of Mithilā)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
आत्मविद्याविशारदाःskilled in spiritual self-knowledge
आत्मविद्याविशारदाः:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootआत्मविद्या + विशारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्; समासः आत्म-विद्या-विशारद (सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुष-प्रायः: 'skilled in self-knowledge')
योगेश्वरप्रसादेनby the grace of the Lord of yoga
योगेश्वरप्रसादेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयोगेश्वर + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः योग-ईश्वर-प्रसाद (षष्ठी-तत्पुरुषः)
द्वन्द्वैःfrom pairs of opposites
द्वन्द्वैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootद्वन्द्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
मुक्ताःfreed; liberated
मुक्ताः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'freed'
गृहेषुin homes
गृहेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)

This material world is called dvaita, or duality. The Caitanya-caritāmṛta ( Antya 4.176) says:

M
Maithilāḥ (Kings of Mithilā)
Y
Yogeśvara (Supreme Lord)

FAQs

This verse states that the Maithilā kings attained freedom from material dualities even while remaining in household life, through deep self-knowledge and the grace of the Supreme Lord (Yogeśvara).

They are the rulers of Mithilā (Videha dynasty), praised here as experts in ātma-vidyā (spiritual self-knowledge) and as liberated from dualities by divine grace.

Practice steady spiritual understanding and devotion while performing one’s duties, aiming to remain equipoised amid success/failure and pleasure/pain, seeking the Lord’s grace rather than external validation.