हिरण्यरूप्यवासांसि तिलांश्च गुडमिश्रितान् । प्रादाद् धेनूश्च विप्रेभ्यो राजा विधिविदां वर: ॥ १३ ॥
hiraṇya-rūpya vāsāṁsi tilāṁś ca guḍa-miśritān prādād dhenūś ca viprebhyo rājā vidhi-vidāṁ varaḥ
ພະຣາຊາຜູ້ຊ່ຽວຊານໃນຫຼັກລະບຽບ ໄດ້ມອບທານແກ່ພຣາຫມັນ: ຄຳ, ເງິນ, ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ, ງົວ ແລະ ເມັດງາທີ່ຄົນກັບນ້ຳຕານອ້ອຍ (ກຸດ).
This verse highlights dhārmic dāna—offering wealth, cloth, food items, and cows to brāhmaṇas—performed by a righteous king in strict accordance with Vedic procedure.
In the narrative of Rukmiṇī’s marriage arrangements, Bhīṣmaka performs auspicious, rule-based gifts to qualified brāhmaṇas as part of proper ceremonial conduct and piety.
Give thoughtfully and respectfully—support genuine spiritual education and service, and offer practical necessities (food, clothing, resources) in a way aligned with integrity and good principles.