शून्यमूलास्वामिसंहतयोः शून्यमूलं कृतपौरजानपदारक्षं सर्वसंदोहेन युध्येत नास्वामिसंहतं राजसेनापतिहीनम् ॥ कZ_०८.५.१७ ॥
śūnyamūlāsvāmisaṃhatayoḥ śūnyamūlaṃ kṛtapaurajānapadārakṣaṃ sarvasaṃdohena yudhyeta nāsvāmisaṃhataṃ rājasenāpatihīnam
ລະຫວ່າງລັດທີ່ບໍ່ມີຮາກຖານ (ບໍ່ມີຫຼັກຍຶດ) ແລະ ລັດທີ່ຮວບຮວມແນ່ນຫນາແຕ່ບໍ່ມີເຈົ້ານາຍ/ຜູ້ນຳ ຄວນສູ້ກັບລັດທີ່ບໍ່ມີຮາກຖານ—ຫຼັງຈາກຈັດການປົກປ້ອງເມືອງແລະຊົນນະບົດ ແລະ ຮວບຮວມກຳລັງທັງໝົດ; ບໍ່ຄວນສູ້ກັບກຳລັງທີ່ຮວບຮວມແນ່ນຫນາແຕ່ບໍ່ມີເຈົ້ານາຍ ທີ່ຂາດທັງກະສັດແລະແມ່ທັບ.
Secure internal order—protect the urban center and countryside—so war does not create openings for revolt, crime, or enemy agents.