छिन्नधान्यपुरुषवीवधयोः छिन्नधान्यमन्यतो धान्यमानीय जङ्गमस्थावराहारं वा युध्येत न छिन्नपुरुषवीवधमनभिसारम् ॥ कZ_०८.५.१४ ॥
chinnadhānyapuruṣavīvadhayoḥ chinnadhānyam anyato dhānyam ānīya jaṅgamasthāvarāhāraṃ vā yudhyeta na chinnapuruṣavīvadham anabhisāram
ລະຫວ່າງຝ່າຍທີ່ຖືກຕັດຂາດເສບຽງເຂົ້າ ແລະ ຝ່າຍທີ່ຄົນແລະສັດລາກຈູງ/ສັດຂົນສົ່ງຖືກທຳລາຍ, ຄວນສູ້ກັບຝ່າຍທີ່ເສບຽງເຂົ້າຖືກຕັດຂາດ ໂດຍນຳເຂົ້າຈາກທີ່ອື່ນມາ ຫຼື ດຳລົງຊີວິດດ້ວຍເສບຽງທີ່ເຄື່ອນຍ້າຍໄດ້ແລະເສບຽງຄົງທີ່; ບໍ່ຄວນສູ້ເມື່ອຄົນແລະສັດຂົນສົ່ງຖືກທຳລາຍ ແລະ ບໍ່ສາມາດນຳການຊ່ວຍເຫຼືອເຂົ້າມາໄດ້.
Food can be substituted via import or foraging; trained manpower and transport capacity are slower to regenerate and directly limit maneuver and relief.