अन्धश्चलितशास्त्रो वा राजेति अशास्त्रचक्षुरन्धो यत्किंचनकारी दृढाभिनिवेशी परप्रणेयो वा राज्यमन्यायेनोपहन्ति चलितशास्त्रस्तु यत्र शास्त्राच्चलितमतिर्भवति शक्यानुनयो भवति इत्याचार्याः ॥ कZ_०८.२.०९ ॥
andhaś calitaśāstro vā rājeti aśāstracakṣur andho yatkiṃcanakārī dṛḍhābhiniveśī parapraṇeyo vā rājyam anyāyenopahanti calitaśāstras tu yatra śāstrāc calitamatiḥ bhavati śakyānunayo bhavati ity ācāryāḥ
ອາຈານທັງຫຼາຍກ່າວວ່າ: «ກະສັດຕາບອດ ຫຼືກະສັດທີ່ເບື້ອນອອກຈາກຄໍາສອນ/ຄຳພີ (śāstra)». ກະສັດທີ່ຕາບອດຕໍ່ śāstra—ເຮັດຕາມໃຈ, ດື້ດຶນຍຶດຕິດ, ຫຼືຖືກຄົນອື່ນຊັກນໍາ—ຍ່ອມທໍາລາຍລັດດ້ວຍຄວາມຢຸດຕິທໍາບໍ່ຖືກ. ແຕ່ຜູ້ທີ່ພຽງແຕ່ຫວັ່ນໄຫວອອກຈາກ śāstra, ທີ່ດຸລະພິນິດຂອງລາວເລື່ອນໄປ, ຍັງສາມາດຖືກຊັກຈູງໃຫ້ກັບຄືນໄດ້.
The ‘blind to śāstra’ ruler is structurally dangerous—arbitrary, stubborn, or puppet-like—while the ‘waverer’ can still be corrected through counsel and persuasion.
Without institutional/legal norms as ‘eyes,’ executive decisions become unpredictable and unjust, inviting state harm.