यत्र स्थानं प्रजवश्चाभूमिर्व्यूहस्य तत्र स्थितः प्रजवितश्चोभयथा जीयेत । विपर्यये जयति उभयथा स्थाने प्रजवे च ॥ कZ_१०.३.५० ॥
yatra sthānaṃ prajavaś cābhūmir vyūhasya tatra sthitaḥ prajavitaś cobhayathā jīyeta | viparyaye jayati ubhayathā sthāne prajave ca
ບ່ອນໃດທີ່ພື້ນດິນເປັນປະໂຫຍດທັງສໍາລັບການຢືນຍັນຕໍາແໜ່ງ (sthāna) ແລະສໍາລັບການເຄື່ອນໄຫວໄວ/ພຸ້ນໂຈມ (prajāva) ຂອງຂະບວນທັບ ຜູ້ນັ້ນຈະຊະນະໄດ້ທັງສອງທາງ—ທັງດ້ວຍການຢືນຢູ່ ແລະດ້ວຍການຮຸກໜ້າ. ຖ້າກົງກັນຂ້າມ ຈະແພ້; ແຕ່ຖ້າທັງສອງຝ່າຍເທົ່າກັນທັງຕໍາແໜ່ງແລະຄວາມຄ່ອງຕົວ ຊະນະພຶງພາທັງສອງ (ຄືວິທີໃຊ້ຕໍາແໜ່ງແລະການເຄື່ອນໄຫວ)។
Sthāna is positional advantage (defensibility, stability, fields of control); prajāva is mobility/impulse advantage (ability to surge, flank, or exploit).