तीर्थाभिग्रहे हस्त्यश्वैरन्यतो रात्राव् उत्तार्य सत्त्रं गृह्णीयात् ॥ कZ_१०.२.१५ ॥
tīrthābhigrahe hastyaśvair anyato rātrāv uttārya sattraṃ gṛhṇīyāt
ເພື່ອຍຶດຈຸດຂ້າມນ້ຳ (ford) ຄວນຂ້າມຈາກບ່ອນອື່ນໃນຕອນກາງຄືນໂດຍໃຊ້ຊ້າງແລະມ້າ ແລ້ວຈຶ່ງຍຶດຖານ/ຄ່າຍ (sattra).
It avoids predictable defenses at the main crossing, achieves surprise, and enables taking control of the key choke-point from the enemy’s flank or rear.