यं चात्रापसर्पोपदेशेन शम्याप्रतोदादीनामपहर्तारं जानीयात्तमेषां प्रत्यादिशेत् एष राज्ञः प्रभावः इति ॥ कZ_०४.५.१४ ॥
yaṃ cātrāpasarpa-upadeśena śamyāpratodādīnām apahartāraṃ jānīyāt tam eṣāṃ pratyādiśet—eṣa rājñaḥ prabhāvaḥ iti
And whoever, through the instruction of a secret informer, is known here to be the stealer of ploughs, goads, and the like—him he should point out to them, saying: ‘This is the king’s power (i.e., reach of enforcement).’
They are productivity-critical assets; protecting them safeguards agricultural output and thus state revenue and stability.
It converts covert intelligence into visible deterrence, reinforcing the perception that the state can see hidden wrongdoing.