द्विविद-वधः, यज्ञ-विध्वंस-निवारणम्, बलदेव-पराक्रम-समाहारः
पुष्पवृष्टिं ततो देवा रामस्योपरि चिक्षिपुः प्रशशंसुस् तथाभ्येत्य साध्व् एतत् ते महत् कृतम्
puṣpavṛṣṭiṃ tato devā rāmasyopari cikṣipuḥ praśaśaṃsus tathābhyetya sādhv etat te mahat kṛtam
ಆಮೇಲೆ ದೇವತೆಗಳು ರಾಮನ ಮೇಲೆ ಪುಷ್ಪವೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಸುರಿಸಿದರು; ಸಮೀಪಿಸಿ ಪ್ರಶಂಸಿಸಿದರು—“ಸಾಧು! ಈ ಮಹತ್ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನೀನೇ ನೆರವೇರಿಸಿದ್ದೀ।”
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It functions as a public, divine endorsement that the act performed is aligned with dharma and cosmic order, marking the deed as spiritually and morally sanctioned.
By showing that a king’s great action is not merely political success but something evaluated by the devas—true sovereignty is validated by alignment with dharma.
In the Vishnu Purana’s worldview, the devas’ approval signals that the deed supports Vishnu’s ordained order (ṛta/dharma); righteous rule is ultimately participation in the Supreme’s governance of the world.