पौण्ड्रक-वधः, कृत्या-प्रशमनम्, वाराणसी-दाहः
गदतो मम विप्रर्षे श्रूयताम् इदम् आदरात् नरावतारे कृष्णेन दग्धा वाराणसी यथा
gadato mama viprarṣe śrūyatām idam ādarāt narāvatāre kṛṣṇena dagdhā vārāṇasī yathā
ಓ ವಿಪ್ರರ್ಷೇ, ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಆದರದಿಂದ ಕೇಳಿರಿ—ನರಾವತಾರದಲ್ಲಿ ಭಗವಾನ್ ಕೃಷ್ಣನು ವಾರಾಣಸೀ (ಕಾಶಿ)ಯನ್ನು ಹೇಗೆ ದಹಿಸಿದನು.
Sage Parāśara (narrating) to Maitreya
Speaker: Parasara
Topic: Narration of Kṛṣṇa’s further deeds, specifically the burning of Vārāṇasī.
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Avatara: Krishna
Purpose: To punish adharma and false claimants to divinity by destroying their strongholds, thereby protecting true devotion and righteous order.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Suppression of impious kings and restoration of proper reverence to the true Bhagavān.
Concept: Even sacred places are not shields for adharma; the Lord’s justice operates to protect dharma and true devotion.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Do not rely on external religiosity or holy associations while acting unrighteously; align conduct with dharma and humility.
Vishishtadvaita: Bhagavān’s governance includes moral order: His līlā in the world is purposeful protection of dharma, not mere mythic spectacle.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Dasya
In this verse it introduces a specific līlā where Krishna, as the Lord in human form, decisively intervenes—signaling divine sovereignty and the restoration of order through avatāra action.
Parāśara presents it as a respectful, carefully heard account (“ādarāt śrūyatām”), emphasizing that the episode is not mere history but a meaningful narration of the Lord’s purposeful deeds.
Krishna is treated as the avatāra of the Supreme Vishnu: the transcendent Lord enters human context (narāvatāra) yet retains absolute power to uphold dharma and re-order the world.