पारिजातहरणम्, द्वारकाप्रवेशः, षोडशसहस्रविवाहः
Pārijāta, Return to Dvārakā, and the Lord’s Many Forms
ततः काले शुभे प्राप्ते उपयेमे जनार्दनः ताः कन्या नरकेणासन् सर्वतो याः समाहृताः
tataḥ kāle śubhe prāpte upayeme janārdanaḥ tāḥ kanyā narakeṇāsan sarvato yāḥ samāhṛtāḥ
ನಂತರ ಶುಭಕಾಲ ಬಂದಾಗ ಜನಾರ್ದನನು ನರಕನು ಎಲ್ಲ ದಿಕ್ಕುಗಳಿಂದ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ್ದ ಆ ಕನ್ಯೆಯರನ್ನು ವಿಧಿಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ವಿವಾಹ ಮಾಡಿಕೊಂಡನು।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse frames the act as dharma-restoration: the Lord re-establishes the social and spiritual dignity of those wronged by Naraka, placing them under rightful protection rather than leaving them stigmatized.
Through narrative action: Parāśara depicts Janārdana acting at the “auspicious time,” indicating that divine intervention is ordered, purposeful, and aligned with cosmic law (dharma), not merely heroic force.
Janārdana appears as the sovereign protector whose will upholds dharma—showing Vishnu/Krishna as the supreme refuge who rectifies harm and reorients human life toward rightful order.