अक्रूर-सत्कारः, मथुरायात्रा-विरहः, यमुनातटे दिव्यदर्शनम्, चतुर्व्यूह-नमस्कारः
प्रसीद सर्वसर्वात्मन् क्षराक्षरमयेश्वर ब्रह्मविष्णुशिवाख्याभिः कल्पनाभिर् उदीरितः
prasīda sarvasarvātman kṣarākṣaramayeśvara brahmaviṣṇuśivākhyābhiḥ kalpanābhir udīritaḥ
ಹೇ ಸರ್ವದ ಸರ್ವಾತ್ಮನೇ, ಕ್ಷರ-ಅಕ್ಷರಮಯ ಈಶ್ವರನೇ, ಪ್ರಸನ್ನನಾಗು. ನಿನ್ನನ್ನು ‘ಬ್ರಹ್ಮ’, ‘ವಿಷ್ಣು’, ‘ಶಿವ’ ಎಂಬ ಕಲ್ಪಿತ ನಾಮಗಳಿಂದ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ; ಆದರೂ ನೀನೇ ಏಕ ಪರಮ ತತ್ತ್ವ।
A devotee/supplicant within the narrative (as preserved in Parāśara’s discourse to Maitreya), offering a stuti (hymn) to the Supreme Lord identified with Viṣṇu
This verse frames Brahmā, Viṣṇu, and Śiva as names arising from conceptual distinctions, while affirming a single supreme Īśvara who stands behind creation, preservation, and dissolution.
By calling the Lord “kṣara–akṣara-maya,” the teaching presents Him as the ground that contains and transcends both changing matter and the imperishable principle—He is not limited to either category.
Even when the one Lord is spoken of through multiple divine functions and names, the Purāṇic conclusion here is that the supreme sovereignty and inner-selfhood (sarva-sarvātman) ultimately belong to Viṣṇu as the highest reality.