Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

अक्रूर-सत्कारः, मथुरायात्रा-विरहः, यमुनातटे दिव्यदर्शनम्, चतुर्व्यूह-नमस्कारः

मथुरानगरीपौरनयनानां महोत्सवः गोविन्दावयवैर् दृष्टैर् अतीवाद्य भविष्यति

mathurānagarīpauranayanānāṃ mahotsavaḥ govindāvayavair dṛṣṭair atīvādya bhaviṣyati

ಮಥುರಾನಗರದ ನಾಗರಿಕರ ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೆ ಇಂದು ಮಹೋತ್ಸವವಾಗುವುದು; ಗೋವಿಂದನ ಅಂಗಾಂಗಗಳನ್ನೂ ದಿವ್ಯ ಕాంతಿಯ ರೂಪವನ್ನೂ ಕಂಡಾಗ ಅದು ಅತ್ಯಂತವಾಗುತ್ತದೆ.

मथुरानगरीपौरनयनानाम्of the eyes of Mathurā’s citizens
मथुरानगरीपौरनयनानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमथुरा + नगरी + पौर + नयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (मथुरानगर्याः पौराणां नयनानि = the eyes of the citizens of Mathurā-city)
महोत्सवःa great festival
महोत्सवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महान् उत्सवः)
गोविन्दावयवैःby Govinda’s limbs
गोविन्दावयवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगोविन्द + अवयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गोविन्दस्य अवयवाः)
दृष्टैःseen
दृष्टैः:
Karana (Instrument-Qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘seen’ (agreeing with अवयवैः)
अतीवexceedingly
अतीव:
Visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formपरिमाण/तीव्रता-वाचक-अव्यय (intensifier adverb)
अद्यtoday
अद्य:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

M
Mathura
G
Govinda (Krishna)

FAQs

This verse portrays the very sight of Govinda as a “great festival” for the people—implying that divine vision itself is auspicious, transformative, and spiritually elevating.

Parāśara presents Krishna (Govinda) not merely as a heroic figure but as the Supreme made visible—whose appearance generates collective joy and sacred celebration in Mathurā.

Govinda’s embodied form is treated as intrinsically sacred, reflecting Vaishnava teaching that the Supreme Reality (Vishnu) graciously becomes accessible to devotees through incarnate presence and direct experience.