Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies
तत्रैकाग्रमतिर् भूत्वा चकाराराधनं हरेः ब्रह्मपारमयं कुर्वञ् जपम् एकाग्रमानसः ऊर्ध्वबाहुर् महायोगी स्थित्वासौ भूपनन्दनाः
tatraikāgramatir bhūtvā cakārārādhanaṃ hareḥ brahmapāramayaṃ kurvañ japam ekāgramānasaḥ ūrdhvabāhur mahāyogī sthitvāsau bhūpanandanāḥ
ಅಲ್ಲಿ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಏಕಾಗ್ರಗೊಳಿಸಿ ಆ ರಾಜಕುಮಾರನು ಹರಿಯ ಆರಾಧನೆ ಮಾಡಿದನು. ಅಚಲ ಚಿತ್ತದಿಂದ ಪರಬ್ರಹ್ಮನತ್ತ ಮುಖಮಾಡಿದ ಜಪವನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಿದನು; ಆ ಭೂಪನಂದನನು ಮಹಾಯೋಗಿಯಾಗಿ, ಕೈಗಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ, ವ್ರತದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರವಾಗಿ ನಿಂತನು.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
The verse presents ekāgratā as the inner condition that makes worship effective—Dhruva’s mind is gathered into a single focus on Hari, turning devotion into a direct yogic means of realization.
Parāśara describes Dhruva’s japa as “brahma-pāramaya”—oriented to the Supreme Brahman—showing that repeating the divine name/mantra is not merely ritual, but a contemplative practice aimed at the highest reality identified with Vishnu.
Hari is presented as the Supreme Brahman who is approached through devotion and yogic discipline; the verse aligns bhakti and yoga by making Vishnu the ultimate object and goal of meditation.