Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies
ऋषिणा यस् तदा गर्भस् तस्या देहे समाहितः निर्जगाम सरोमाञ्चस्वेदरूपी तदङ्गतः
ṛṣiṇā yas tadā garbhas tasyā dehe samāhitaḥ nirjagāma saromāñcasvedarūpī tadaṅgataḥ
ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಋಷಿಯು ಅವಳ ದೇಹದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಗರ್ಭವು, ರೋಮಾಂಚದೊಂದಿಗೆ ಬೆವರಿನ ರೂಪವಾಗಿ ಅವಳ ಅಂಗಗಳಿಂದ ಹೊರಬಂದಿತು।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It signals a non-ordinary, ascetic (ṛṣi-tejas) mode of generation, where the sage’s power overrides conventional birth and appears through extraordinary bodily signs.
Parāśara frames it as the direct effect of a sage’s spiritual potency being “placed” into a body, producing outcomes that do not follow normal biological processes.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s narrative assumes a cosmos governed by divine order, where extraordinary births and events unfold within Vishnu’s sovereign dharmic framework.