प्रचेतसां तपः तथा विष्णु-स्तुतिः
The Pracetases’ Ocean Tapas and Hymn to Vishnu
ब्रह्मणा देवदेवेन समादिष्टो ऽस्म्य् अहं सुताः प्रजाः संवर्धनीयास् ते मया चोक्तं तथेति तत्
brahmaṇā devadevena samādiṣṭo 'smy ahaṃ sutāḥ prajāḥ saṃvardhanīyās te mayā coktaṃ tatheti tat
ದೇವದೇವನಾದ ಬ್ರಹ್ಮನು ನನಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದನು—“ಓ ಪುತ್ರರೇ, ಈ ಪ್ರಜೆಯನ್ನು ವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿ ಪೋಷಿಸಿರಿ.” ನಾನು “ತಥಾಸ್ತು” ಎಂದು ಹೇಳಿ ಆ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ.
A Prajāpati/creator-figure (speaking to his sons, within Parāśara’s narration to Maitreya)
It frames creation as a regulated cosmic duty: beings multiply and flourish not randomly, but under a divine ordinance that sustains universal order.
In the narrative flow, Parāśara presents Brahmā as commissioning progenitors (Prajāpatis and their lineages) to carry out expansion of life, showing creation as structured governance.
Even when Brahmā appears as the commander, the Vishnu Purana’s broader theology treats such cosmic functions as operating within the supreme sovereignty of Vishnu, the sustaining ground of order and continuity.