Vamana’s Birth during Bali’s Horse-Sacrifice and the Mapping of Vishnu’s Sacred Presences
श्वेताम्बरधरो दैत्यः श्वेतमाल्यानुलेपनः मृगाजिनावृतः पृष्ठे बर्हिपत्रविचित्रितः
śvetāmbaradharo daityaḥ śvetamālyānulepanaḥ mṛgājināvṛtaḥ pṛṣṭhe barhipatravicitritaḥ
ಆ ದೈತ್ಯನು (ಬಲಿ) ಬಿಳಿ ವಸ್ತ್ರ ಧರಿಸಿ, ಬಿಳಿ ಮಾಲೆ ಮತ್ತು ಲೇಪನಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿತನಾಗಿ, ಬೆನ್ನಿನ ಮೇಲೆ ಮೃಗಾಜಿನವನ್ನು ಹೊತ್ತು, ನವಿಲುಪಕ್ಷಿಯ ರೆಕ್ಕೆಗಳಿಂದ ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿ ಅಲಂಕರಿತನಾಗಿದ್ದನು।
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
During dīkṣā, the yajamāna adopts regulated marks of consecration that resemble ascetic restraint—signaling temporary withdrawal from ordinary royal luxury and submission to ritual discipline.
White commonly signifies śauca (purity) and sattva-like restraint in ritual contexts. The description underscores that Bali is ritually qualified and observant of prescribed norms.
Barhi refers to sacred grass and, in many contexts, to peacock-feather/leaf-like ritual adornment. Here it indicates decorative peacock-feathers used as part of the consecration regalia, emphasizing the formal, Vedic-styled sacrificial setting.