HomeVamana PuranaAdh. 31Shloka 58
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Birth of Skanda (Kartikeya), Shloka 58

The Birth and Consecration of Skanda (Kartikeya) at Kurukshetra

जिघ्रती कार्त्तिकेयस्य अभिषेकार्द्रमाननम् भात्यद्रिजा यथेन्द्रस्य देवमातादितिः पुरा

jighratī kārttikeyasya abhiṣekārdramānanam bhātyadrijā yathendrasya devamātāditiḥ purā

ಅಭಿಷೇಕಸ್ನಾನದಿಂದ ತೇವಗೊಂಡ ಕಾರ್ತ್ತಿಕೇಯನ ಮುಖವನ್ನು ಘ್ರಾಣಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಅದ್ರಿಜಾ (ಪಾರ್ವತಿ) ಪ್ರಕಾಶಿಸಿದಳು; ಪುರಾತನಕಾಲದಲ್ಲಿ ದೇವಮಾತೆ ಅದಿತಿ ಇಂದ್ರನನ್ನು ಕಂಡು ಪ್ರಕಾಶಿಸಿದಂತೆ।

jighratīsmelling
jighratī:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√ghrā (धातु)
FormPresent active participle (शतृ/शतृँ), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘smelling’
kārttikeyasyaof Kārttikeya
kārttikeyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkārttikeya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
abhiṣeka-ārdramwet from the consecration
abhiṣeka-ārdram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootabhiṣeka + ārdra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: ‘abhiṣekena ārdram’ qualifying ‘ānanam’
ānanamface
ānanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootānana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
bhātishines/appears beautiful
bhāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhā (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada
adrijāthe mountain-born (Pārvatī)
adrijā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadri + jā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa: ‘adreḥ jā’ = ‘born of the mountain’
yathāas/like
yathā:
Upamāna (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormComparative indeclinable (उपमानवाचक अव्यय)
indrasyaof Indra
indrasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
devamātāmother of the gods
devamātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva + mātṛ (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa: ‘devānāṃ mātā’
aditiḥAditi
aditiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaditi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
purāformerly/once
purā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)
Narrator (Purāṇic voice) describing events to the listening sage(s) (contextual frame not explicit in the given excerpt).
Kārttikeya (Skanda/Guhā)Pārvatī (Adrijā)AditiIndra
Abhiṣeka (ritual consecration)Maternal affection and auspiciousnessMythic analogy (Aditi–Indra parallel)Legitimation of divine office through ritual

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The comparison elevates Kārttikeya’s consecration by aligning it with the archetypal Vedic model of divine sovereignty: Indra as paradigmatic king of the gods, and Aditi as the luminous, auspicious divine mother. It frames Skanda’s new status as similarly legitimate and world-ordering.

It highlights immediacy: the consecration has just occurred, and the ritual water is still present. In Purāṇic poetics, such details intensify auspiciousness (maṅgala) and mark the transition into office as freshly conferred.

Primarily a maternal gesture of affection and recognition, but it also functions as a sign of acceptance and blessing immediately after a rite of elevation—an embodied confirmation of the consecrated status.