HomeVamana PuranaAdh. 39Shloka 36
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Curse on King Danda, Shloka 36

Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva

मयात्मा तस्य दत्तश्व सखीभिवार्यमाणया ततः शप्तास्मि तातेन वियुक्तास्मि च भूभुजा

mayātmā tasya dattaśva sakhībhivāryamāṇayā tataḥ śaptāsmi tātena viyuktāsmi ca bhūbhujā

ಸಖಿಯರು ತಡೆಯಲು ಯತ್ನಿಸಿದರೂ ನಾನು ನನ್ನನ್ನೇ ಅವನಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸಿದೆ. ಆಗ ತಂದೆ ನನಗೆ ಶಾಪವಿಟ್ಟನು; ಆ ರಾಜನಿಂದ ನಾನು ವಿಯೋಗಗೊಂಡೆ.

Same female narrator continuing her account to the listener in the chapter’s frame.
Transgression and social restraintPaternal curse (śāpa) as karmic mechanismSeparation and suffering leading to pilgrimage/atonement

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It is a conventional euphemism indicating yielding oneself—often implying a breach of expected conduct (maryādā) or a socially disapproved union, which then invites a śāpa (curse) or other consequence.

Śāpa functions as a juridical-moral device: it externalizes dharmic violation into a binding fate that can usually be resolved only through tapas, divine grace, or tirtha-contact—thereby integrating ethics with sacred geography.

The separation and curse create the narrative necessity for seeking a higher remedy; the next verse shows the turn toward a sacred destination and deity-vision as the means of resolution.