Rudra’s Wrath at Daksha’s Sacrifice and the Iconography of Kālarūpa through the Zodiac
आदित्यांशश्च पुष्यं च आश्लेषा शशिनो गृहम् राशिः कर्कटको नाम पार्श्वे मखविनाशिनः/थ 5.34 पित्र्यर्क्षं भगदैवत्यमुत्तरांश् च केसरी सूर्यक्षेत्रं विभोर्ब्रह्मन् हृदयं परिगीयते
ādityāṃśaśca puṣyaṃ ca āśleṣā śaśino gṛham rāśiḥ karkaṭako nāma pārśve makhavināśinaḥ/tha 5.34 pitryarkṣaṃ bhagadaivatyamuttarāṃś ca kesarī sūryakṣetraṃ vibhorbrahman hṛdayaṃ parigīyate
ಆದಿತ್ಯ-ಅಂಶ, ಪುಷ್ಯ ಮತ್ತು ಆಶ್ಲೇಷಾ—ಇವು ಚಂದ್ರನ ಗೃಹ. ಕರ್ಕಟಕ ಎಂಬ ರಾಶಿ ಯಜ್ಞವಿನಾಶಕ (ದಕ್ಷಯಜ್ಞಧ್ವಂಸಕ) ಪ್ರಭುವಿನ ಪಾರ್ಶ್ವದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿತವಾಗಿದೆ. ಭಗದೇವತೆಯುಳ್ಳ ಪಿತೃ-ನಕ್ಷತ್ರ ಮತ್ತು ಉತ್ತರಾಂಶಗಳೂ (ನಿಯೋಜಿತ); ಹೇ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಆ ವಿಭುವಿನ ಸೂರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೃದಯವೆಂದು ಪರಿಗೀತವಾಗಿದೆ.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The passage fuses myth (Śiva as the corrector of ritual arrogance in Dakṣa’s sacrifice) with cosmology (Sun/Moon regions and nakṣatras). The implied lesson is that ritual power must be grounded in humility and right order; cosmic order mirrors moral order.
Primarily Sarga/Pratisarga (cosmic structuring). The epithet ‘makhavināśin’ gestures to an Itihāsa-like mythic episode, but here it functions as identification within a cosmological catalogue.
Calling the ‘Sun’s field’ the Lord’s heart makes Sūrya the inner luminous principle of the deity’s cosmic body—linking external time/illumination with inner consciousness. The flank assignment to Karkaṭa (a watery sign) can suggest protective containment and nurturing, placed on the ‘side’ of the Lord who disciplines misdirected sacrifice.