HomeVamana PuranaAdh. 46Shloka 46
Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Origins of the MarutsOrigins of the Maruts Across the Manvantaras (Pulastya–Narada Dialogue)

चकार पद्मपत्राक्षी सम्यक् चातिथिपूजनम् पतिं शुश्रूषमाणा सा कृशा धमनिसंतता

cakāra padmapatrākṣī samyak cātithipūjanam patiṃ śuśrūṣamāṇā sā kṛśā dhamanisaṃtatā

ಪದ್ಮಪತ್ರಾಕ್ಷಿಯಾದ ಅವಳು ಅತಿಥಿಪೂಜನವನ್ನು ಸಮ್ಯಕವಾಗಿ ನೆರವೇರಿಸಿದಳು. ಪತಿಯನ್ನು ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ಸೇವಿಸುತ್ತಾ ಅವಳು ಕೃಶಳಾದಳು; ಧಮನಿಗಳು ನಿರಂತರ ರೇಖೆಗಳಂತೆ ಹೊರಹೊಮ್ಮಿದವು.

Narrator voice within the Adhyaya’s exemplum (a rishi/narrator recounting the conduct of a woman to the listening interlocutor in the Saromahatmiya frame)
VishnuShiva
Atithi-dharma (hospitality)Pativratā-dharma (devotion to husband)Tapas through self-disciplineMerit (puṇya) accrued by righteous conduct

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic dharma often pairs household virtues: honoring guests sustains social-sacral order (yajña-like duty), while śuśrūṣā to the husband exemplifies pativratā ideals. Together they portray a complete gṛhastha ethic that can itself become a form of tapas.

Yes. The description signals intensified austerity—reduced food/sleep and sustained discipline—showing that tapas can be undertaken within household life, not only in formal renunciation.

Tīrtha-māhātmyas frequently embed moral exempla to explain why a place grants results: the narrative demonstrates the kind of dharma/tapas that resonates with the tīrtha’s merit, even when the specific geography is mentioned elsewhere in the chapter.