HomeVamana PuranaAdh. 46Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Origins of the MarutsOrigins of the Maruts Across the Manvantaras (Pulastya–Narada Dialogue)

ततः स्नात्वा च विधिवत् संपूज्य तान् निजान् पतीन् पतिभिः समनुज्ञाताः पपुः पुष्करसंस्थितम्

tataḥ snātvā ca vidhivat saṃpūjya tān nijān patīn patibhiḥ samanujñātāḥ papuḥ puṣkarasaṃsthitam

ನಂತರ ವಿಧಿವತ್ತಾಗಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿ, ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪತಿಗಳನ್ನು ಸಮ್ಯಕ್ ಪೂಜಿಸಿ, ಪತಿಗಳ ಅನುಮತಿ ಪಡೆದ ಮೇಲೆ, ಪುಷ್ಕರದಲ್ಲಿ ಇದ್ದ ಅದನ್ನು ಅವರು ಪಾನಮಾಡಿದರು.

Narrative voice continuing the account within the chapter’s dialogue frame.
Tirtha ritual (snāna)Ritual propriety (vidhi)Householder dharma (spousal honor and consent)Sacred waters as transformative medium

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic tirtha practice typically requires ritual preparation—snāna and purity observances—before engaging in potent acts (like consuming a sacred substance), underscoring that efficacy is tied to correct procedure.

The text frames the act within gṛhastha-dharma norms: respect toward one’s spouse and consent serve as markers of social-ritual legitimacy, even when the action is motivated by extraordinary desire (youth/immortality).

Not strictly. Grammatically it means 'that which is situated in Puṣkara'—it can be a substance present in the tirtha (including something deposited there), with the narrative context clarifying its identity in the following verse.