HomeVamana PuranaAdh. 2Shloka 34
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Daksha's Sacrifice & Kapalin Rudra, Shloka 34

Daksha’s Sacrifice and the Origin of Kapalin Rudra (Pulastya–Narada Dialogue)

ततस्त्रिनेत्रस्य समुद्भवन्ति वक्त्राणि पञ्चाथ सुदर्शनानि श्वेतं च रक्तं कनकावदातं नीलं तथा पिङ्गजटं च शुभ्रम्

tatastrinetrasya samudbhavanti vaktrāṇi pañcātha sudarśanāni śvetaṃ ca raktaṃ kanakāvadātaṃ nīlaṃ tathā piṅgajaṭaṃ ca śubhram

ಅನಂತರ ತ್ರಿನೇತ್ರನಾದ ಶಂಕರನಿಂದ ಐದು ಅತ್ಯಂತ ಸುಂದರ ಹಾಗೂ ದಿವ್ಯ ಮುಖಗಳು ಉದ್ಭವಿಸಿದವು—ಒಂದು ಶ್ವೇತ, ಒಂದು ರಕ್ತವರ್ಣ, ಒಂದು ಕನಕಪ್ರಭ, ಒಂದು ನೀಲ, ಮತ್ತು ಒಂದು ಪಿಂಗಳ ಜಟಾಧಾರಿ, ಪ್ರಕಾಶಮಾನ ಹಾಗೂ ಶುದ್ಧ।

ततःthen, thereafter
ततः:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb): ‘thereupon/then’
त्रि-नेत्रस्यof the three-eyed one (Śiva)
त्रि-नेत्रस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (संख्यापूर्वक): ‘three-eyed’ (of Śiva)
समुद्भवन्तिarise, come forth
समुद्भवन्ति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootसम्+उद्+भू (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; ‘arise/come forth’
वक्त्राणिfaces, mouths
वक्त्राणि:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), बहुवचन; here subject with verb
पञ्चfive
पञ्च:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण (numeral adjective), अव्ययवत् प्रयोग; ‘five’ qualifying वक्त्राणि
अथthen, and
अथ:
सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (particle/conjunction): ‘and then/now’
सुदर्शनानिbeautiful to behold
सुदर्शनानि:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; कर्मधारय: ‘beautiful/pleasant to see’ qualifying वक्त्राणि
श्वेतम्white
श्वेतम्:
विशेषण/समुच्चित-वर्णन (Descriptive)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; one of the five (elliptic: वक्त्रम्)
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): ‘and’
रक्तम्red
रक्तम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (elliptic: वक्त्रम्)
कनक-अवदातम्golden-bright, pale like gold
कनक-अवदातम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootकनक (प्रातिपदिक) + अवदात (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: ‘gold-like bright/pale’ (elliptic: वक्त्रम्)
नीलम्blue/dark
नीलम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (elliptic: वक्त्रम्)
तथाlikewise, also
तथा:
क्रियाविशेषण/समुच्चय (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘likewise/also’
पिङ्ग-जटम्tawny-matted-haired
पिङ्ग-जटम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootपिङ्ग (प्रातिपदिक) + जट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय: ‘having tawny matted hair’ (elliptic: वक्त्रम्)
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): ‘and’
शुभ्रम्bright, shining
शुभ्रम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootशुभ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (elliptic: वक्त्रम्)
Narrator voice (within the Purāṇic frame; likely Pulastya relating to Nāradabut not explicit in the given verses)
Shiva (Trinetra)
ShaivismTheophanyCosmic FormSectarian Harmony (implicit in Vāmana Purāṇa’s style)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The divine is not confined to a single, humanly graspable form; the emergence of multiple faces signals omnidirectionality, omniscience, and sovereignty—inviting humility in the face of the Absolute.

Primarily within Vamśānucarita/Carita-type narration (deity-episode within the ongoing narrative); secondarily it supports Sarga-style cosmological theology by describing a divine manifestation.

The five faces commonly signify Śiva’s all-pervasive awareness and differentiated functions (often mapped in later Śaiva systems to creation, preservation, dissolution, concealment, and grace), here presented as a theophany that sets up Brahmā’s confrontation.