HomeVamana PuranaAdh. 17Shloka 55
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Vishnu's Sleep (Ashunya-Shayana), Shloka 55

The Caturmasya Observances and the Rite of Vishnu’s Sleep (Aśūnya-Śayana) and Shiva’s Monthly Vows

ज्येष्ठे स्नानं चामलकैः पूजार्ऽककुसुमैस्तथा धूपयेत्तत्त्रिनेत्रं च आयत्यां पुष्टिकारकम्

jyeṣṭhe snānaṃ cāmalakaiḥ pūjār'kakusumaistathā dhūpayettattrinetraṃ ca āyatyāṃ puṣṭikārakam

ಜ್ಯೇಷ್ಠ ಮಾಸದಲ್ಲಿ ಆಮಲಕದಿಂದ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಬೇಕು ಮತ್ತು ಅರ್ಕಪುಷ್ಪಗಳಿಂದ ಪೂಜೆ ಮಾಡಬೇಕು. ಆ ತ್ರಿನೇತ್ರನಿಗೆ ಧೂಪ ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು; ಮುಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಅದು ಪುಷ್ಟಿ-ಸಮೃದ್ಧಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.

ज्येष्ठेin (the month of) Jyeṣṭha
ज्येष्ठे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (मास-नाम), सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (क्रियाविशेष्य/कर्म)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आमलकैःwith āmalaka fruits
आमलकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआमलक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
पूजाworship
पूजा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (क्रियाविशेष्य/कर्म)
अर्क-कुसुमैःwith arka flowers
अर्क-कुसुमैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + कुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; तत्पुरुष (अर्कस्य कुसुमानि)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
धूपयेत्should fumigate/incense
धूपयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√धूप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तत्-त्रिनेत्रम्that three-eyed (Lord)
तत्-त्रिनेत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + त्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुष (त्रीणि नेत्राणि यस्य—रूढ्या शिवः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आयत्याम्in the future
आयत्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआयति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पुष्टि-कारकम्causing nourishment/prosperity
पुष्टि-कारकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक) + कारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (पुष्टिं करोति इति)
Not specified in input; commonly Pulastya → Nārada instructional frame
Śiva (Trinetra, Īśa)
Vrata/RitualsShaivismMonthly observance (Jyeṣṭha)Purificatory bathProsperity/puṣṭi

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purity (snāna) and devotion (pūjā) are synchronized with sacred time (the month of Jyeṣṭha). The promised ‘puṣṭi’ frames religious discipline as harmonizing bodily well-being with spiritual orientation.

This is vrata-kalpa/ācāra instruction—practical dharma—rather than sarga/pratisarga or royal genealogies. It functions as an applied religious calendar embedded in Purāṇic teaching.

Āmalaka signifies health and longevity; arka flowers are a classic Śaiva offering associated with austerity and potency. ‘Trinetra’ signals transcendent awareness (past-present-future), aligning the devotee’s temporal life with a deity who masters time.