HomeVamana PuranaAdh. 16Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Caturmasya Observances, Shloka 25

The Cāturmāsya Observances and the Sleeping–Awakening Cycle of the Gods (Hari–Hara Worship)

पुण्यायामक्षयाष्टम्यां वेदोक्तविधिना स्वयम् तुष्टेन शंभुना दत्तं वरं चास्यै यदृच्छया

puṇyāyāmakṣayāṣṭamyāṃ vedoktavidhinā svayam tuṣṭena śaṃbhunā dattaṃ varaṃ cāsyai yadṛcchayā

ಪವಿತ್ರ ಅಕ್ಷಯಾಷ್ಟಮಿಯಲ್ಲಿ ವೇದೋಕ್ತ ವಿಧಾನದಂತೆ, ತೃಪ್ತನಾದ ಶಂಭು ಸ್ವಯಂ ತನ್ನ ಇಚ್ಛೆಯಿಂದ ಅವಳಿಗೆ ವರವನ್ನು ದತ್ತನು.

पुण्यायाम्on the holy (day)
पुण्यायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpuṇyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; अष्टमी-विशेषण
अक्षयाष्टम्याम्on Akṣayāṣṭamī
अक्षयाष्टम्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootakṣayā+aṣṭamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘अक्षया अष्टमी’ (the imperishable eighth lunar day)
वेदोक्तविधिनाby the Veda-prescribed procedure
वेदोक्तविधिना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootveda+ukta+vidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः ‘वेदेन उक्तः विधिः’
स्वयम्personally
स्वयम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मनः (reflexive adverb) = ‘oneself/in person’
तुष्टेनbeing pleased
तुष्टेन:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeAdjective
Root√tuṣ (धातु) + ta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; शंभुना-विशेषण
शंभुनाby Śambhu (Śiva)
शंभुना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
दत्तम्was given
दत्तम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु) + ta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) used predicatively; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘given’
वरम्a boon
वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अस्यैto her
अस्यै:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन
यदृच्छयाspontaneously / by chance
यदृच्छया:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootyadṛcchā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘by chance/of his own accord’
Not explicit in excerpt (narrative voice reporting Śambhu’s boon)
Śiva (Śambhu/Rudra)
ShaivismVrata/RitualsVedic orthopraxy (vedokta-vidhi)Grace (anugraha) and boon (vara)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Ritual discipline aligned with śruti (vedokta-vidhi) is shown as a legitimate path to divine favor; yet the boon is also framed as grace (yadṛcchayā), stressing that the deity’s compassion ultimately perfects the rite.

Best categorized as dharma/vrata-vidhi material embedded in narrative rather than one of the five core cosmological-genealogical lakṣaṇas; it supports Purāṇic function as a guide to observances and their fruits.

Akṣayāṣṭamī (‘inexhaustible eighth’) symbolizes imperishable merit: actions performed with correct method and devotion yield lasting spiritual capital, culminating in Śiva’s direct bestowal of a boon.