एतस्मिन्नंतरे देवाः सर्वे चिंतासमाकुलाः । किमिदं क्षीयते लोको जलस्थैः स्थलजैः सह
etasminnaṃtare devāḥ sarve ciṃtāsamākulāḥ | kimidaṃ kṣīyate loko jalasthaiḥ sthalajaiḥ saha
ಈ ನಡುವೆ ಎಲ್ಲ ದೇವರೂ ಚಿಂತೆಯಿಂದ ವ್ಯಾಕುಲರಾದರು (ಎಂದು ಹೇಳಿದರು)—‘ಜಲಚರರು ಮತ್ತು ಸ್ಥಲಚರರೊಡನೆ ಈ ಲೋಕ ಏಕೆ ಹೀಗೆ ಕ್ಷೀಣಿಸುತ್ತಿದೆ?’
Sūta (continuing narration)
Type: kshetra
Listener: Brahmin audience
Scene: A deva-sabha scene: gods gathered, brows furrowed, hands in चिंतामुद्रा, looking down upon a fading world of water and land creatures diminishing together.
Cosmic welfare is a shared concern; even the devas respond when creation falters, seeking the dharmic cause and remedy.
No tīrtha is mentioned in this verse; it frames the divine inquiry that typically culminates in a sacred-place remedy.
None; it introduces the devas’ deliberation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.