तृतीयायां विशेषेण मार्गमासादितः शुभे । नैवेद्यैर्विविधैर्दानैर्गंधमाल्यानुलेपनैः
tṛtīyāyāṃ viśeṣeṇa mārgamāsāditaḥ śubhe | naivedyairvividhairdānairgaṃdhamālyānulepanaiḥ
ವಿಶೇಷವಾಗಿ ತೃತೀಯಾ ತಿಥಿಯಲ್ಲಿ, ಶುಭ ಮಾರ್ಗಶೀರ್ಷ ಮಾಸದಿಂದ ಆರಂಭಿಸಿ, ವಿವಿಧ ನೈವೇದ್ಯಗಳು, ದಾನಗಳು, ಸುಗಂಧ, ಮಾಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಅನುಲೇಪನಗಳಿಂದ ಪೂಜೆ ನೆರವೇರಿಸಲಾಯಿತು.
Śāṇḍilya (continuing narration)
Type: ghat
Scene: A richly appointed Tṛtīyā worship in Mārgaśīrṣa: multiple naivedyas, charity-giving, fragrant pastes, garlands, and unguents—an altar overflowing with auspicious materials.
Devotion is expressed through concrete dharmic acts—offerings, charity, and reverent adornment—performed with auspicious timing.
The verse focuses on vrata procedure (tithi and offerings) rather than naming a particular pilgrimage site.
On Tṛtīyā—beginning in Mārgaśīrṣa—perform pūjā with naivedya, dāna, perfumes, garlands, and anointing pastes.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.