स्कन्दात्तत्समनुप्राप्तमगस्त्येन महात्मना । पश्चादाचार्यभेदेन ह्यागमा बहवोऽभवन्
skandāttatsamanuprāptamagastyena mahātmanā | paścādācāryabhedena hyāgamā bahavo'bhavan
ಆ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಮಹಾತ್ಮ ಅಗಸ್ತ್ಯನು ಸ್ಕಂದನಿಂದ ಪಡೆದನು; ನಂತರ ಆಚಾರ್ಯಭೇದದಿಂದ ಅನೇಕ ಆಗಮಗಳು ಉದ್ಭವಿಸಿದವು.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha (as source of teaching)
Type: kshetra
Scene: A transmission tableau: Skanda as divine teacher bestowing a palm-leaf teaching to sage Agastya; behind them, branching streams of manuscripts symbolize many Āgamas arising from later teacher lineages.
Sacred knowledge is transmitted through lineage; diversity of Āgamas reflects teacher-line variations while preserving a core Śaiva revelation.
The verse is doctrinal rather than geographical, but it appears within Kedārakhaṇḍa’s Kedāra-centered Śaiva teaching context.
No direct ritual is prescribed; it explains scriptural transmission and the emergence of Āgamic traditions.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.