ए॒ष ते॑ निरृते भा॒गस्तं जु॑षस्व॒ स्वाहा॒ऽग्निने॑त्रेभ्यो दे॒वेभ्य॑ः पुर॒ः सद्भ्य॒ः स्वाहा॑ । य॒मने॑त्रेभ्यो दे॒वेभ्यो॑ दक्षि॒णासद्भ्य॒ः स्वाहा॑ । वि॒श्वदे॑वनेत्रेभ्यो दे॒वेभ्य॑ः पश्चा॒त्सद्भ्य॒ः स्वाहा॑ । मि॒त्रावरु॑णनेत्रेभ्यो वा म॒रुन्ने॑त्रेभ्यो वा दे॒वेभ्य॑ उत्तरा॒सद्भ्य॒ः स्वाहा॑ । सोम॑नेत्रेभ्यो दे॒वेभ्य॑ उपरि॒सद्भ्यो॒ दुव॑स्वद्भ्य॒ः स्वाहा॑
eṣá te nirṛ́te bhāgás táṃ juṣasva svā́hā | agní-netrebhyo devébhyaḥ puráḥ-sádbhyaḥ svā́hā | yamá-netrebhyo devébhyo dakṣiṇā-sádbhyaḥ svā́hā | viśvádeva-netrebhyo devébhyaḥ paścā́t-sádbhyaḥ svā́hā | mitrā́varuṇa-netrebhyo vā marún-netrebhyo vā devébhya uttárā-sádbhyaḥ svā́hā | sóma-netrebhyo devébhya uparí-sadbhyo dúvasvadbhyaḥ svā́hā
ಹೇ ನಿರೃತಿ, ಇದು ನಿನ್ನ ಪಾಲು; ಇದನ್ನು ಪ್ರಸನ್ನತೆಯಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸು—ಸ್ವಾಹಾ। ಅಗ್ನಿನೇತ್ರ ದೇವರುಗಳು, ಪುರಃಸದ್ (ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತವರು)—ಅವರಿಗೆ ಸ್ವಾಹಾ। ಯಮನೇತ್ರ ದೇವರುಗಳು, ದಕ್ಷಿಣಾಸದ್ (ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತವರು)—ಅವರಿಗೆ ಸ್ವಾಹಾ। ವಿಶ್ವದೇವನೇತ್ರ ದೇವರುಗಳು, ಪಶ್ಚಾತ್ಸದ್ (ಹಿಂದೆ ಕುಳಿತವರು)—ಅವರಿಗೆ ಸ್ವಾಹಾ। ಮಿತ್ರಾವರುಣನೇತ್ರ ಅಥವಾ ಮರುನ್ನೇತ್ರ ದೇವರುಗಳು, ಉತ್ತರಾಸದ್ (ಉತ್ತರಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತವರು)—ಅವರಿಗೆ ಸ್ವಾಹಾ। ಸೋಮನೇತ್ರ ದೇವರುಗಳು, ಉಪರಿಸದ್ (ಮೇಲೆ ಕುಳಿತವರು) ಮತ್ತು ದೂವಸ್ವದ್ (ಸ್ತುತಿ/ಹವಿಯಿಂದ ತೃಪ್ತರಾಗುವವರು)—ಅವರಿಗೆ ಸ್ವಾಹಾ।
एषः । ते । निरृते । भागः । तम् । जुषस्व । स्वाहा । अग्नि-नेत्रेभ्यः । देवेभ्यः । पुरः-सद्भ्यः । स्वाहा । यम-नेत्रेभ्यः । देवेभ्यः । दक्षिणा-सद्भ्यः । स्वाहा । विश्वदेव-नेत्रेभ्यः । देवेभ्यः । पश्चात्-सद्भ्यः । स्वाहा । मित्रा-वरुण-नेत्रेभ्यः । वा । मरुत्-नेत्रेभ्यः । वा । देवेभ्यः । उत्तरा-सद्भ्यः । स्वाहा । सोम-नेत्रेभ्यः । देवेभ्यः । उपरि-सद्भ्यः । दुवस्वद्भ्यः । स्वाहा ।