विष्णो॒: कर्मा॑णि पश्यत॒ यतो॑ व्र॒तानि॑ पस्प॒शे । इन्द्र॑स्य॒ युज्य॒: सखा॑
víṣṇoḥ kármāṇi paśyata yáto vratā́ni paspaśé | índrasya yújyaḥ sákhā
ವಿಷ್ಣುವಿನ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ನೋಡಿ—ಅವುಗಳಿಂದ ಅವನು ವ್ರತಗಳನ್ನು (ಪವಿತ್ರ ನಿಯಮಗಳನ್ನು) ಕಾಪಾಡಿ ಗಮನಿಸಿದ್ದಾನೆ; ಇಂದ್ರನ ಯೋಗ್ಯವಾಗಿ ಯುಕ್ತನಾದ ಸಂಗಾತಿ, ಸ್ನೇಹಿತನು.
विष्णोः॑ । कर्मा॑णि । पश्यत॑ । यतः॑ । व्र॒तानि॑ । प॒स्प॒शे । इन्द्र॑स्य । युज्यः॑ । सखा॑