अप्न॑स्वतीमश्विना॒ वाच॑म॒स्मे कृ॒तं नो॑ दस्रा॒ वृषणा मनी॒षाम् । अ॒द्यू॒त्येऽव॑से॒ नि ह्व॑ये वां वृ॒धे च॑ नो भवतं॒ वाज॑सातौ ॥
ápnasvatīm aśvinā vā́cam asmē kr̥táṃ no dasrā́ vŕ̥ṣaṇā manīṣā́m | adyū́tye’vase ní hvaye vāṃ vr̥dhé ca no bhavataṃ vā́jasātau ||
ಹೇ ಅಶ್ವಿನೌ, ನಮ್ಮಿಗಾಗಿ ಯಶಸ್ವಿ ಸಾಧನೆಯಿಂದ ಸಮೃದ್ಧವಾದ ವಾಣಿಯನ್ನು ರೂಪಿಸಿರಿ; ಹೇ ದಸ್ರಾ, ಹೇ ವೃಷಣಾ (ವೀರ್ಯವಂತ) ಯುಗಲ, ನಮ್ಮಿಗಾಗಿ ಮನೀಷಾ—ವಿವೇಕ-ಪ್ರಜ್ಞೆಯನ್ನು—ರಚಿಸಿರಿ. ದೀಪ್ತಿಮಯ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಆವಾಹನೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ; ಮತ್ತು ವಾಜಸಾತೌ—ಬಲದ ಬಹುಮಾನವನ್ನು ಗೆಲ್ಲುವಲ್ಲಿ—ನಮ್ಮ ವೃದ್ಧಿಗಾಗಿ ನೀವು ಇಬ್ಬರೂ ಆಗಿರಿ.
अप्न॑स्वतीम् । अ॒श्वि॒ना॒ । वाच॑म् । अ॒स्मे इति॑ । कृ॒तम् । नः॒ । द॒स्रा॒ । वृषणा । मनी॒षाम् । अ॒द्यू॒त्ये । अव॑से । नि । ह्व॑ये । वाम् । वृ॒धे । च॒ । नः॒ । भ॒व॒त॒म् । वाज॑-सातौ ॥