त्वं नो॑ अग्ने॒ तव॑ देव पा॒युभि॑र्म॒घोनो॑ रक्ष त॒न्व॒श्च वन्द्य । त्रा॒ता तो॒कस्य॒ तन॑ये॒ गवा॑म॒स्यनि॑मेष॒ᳪ रक्ष॑माण॒स्तव॑ व्र॒ते
tvaṃ no agne tava deva pāyúbhir maghóno rakṣa tanváś ca vandya | trātā tokásya tanáye gávām asyánimeṣaṃ rakṣamāṇas tava vraté
ಹೇ ಅಗ್ನೇ, ಹೇ ದೇವ, ನಿನ್ನ ರಕ್ಷಕ ಶಕ್ತಿಗಳಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು—ದಾನಶೀಲ ಯಜಮಾನನನ್ನು—ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ದೇಹಗಳನ್ನು, ಹೇ ವಂದನೀಯನೇ, ಕಾಪಾಡು. ನೀನು ಮಗು, ಸಂತಾನ ಮತ್ತು ಗೋವುಗಳ ತ್ರಾತಾ; ಅನಿಮೇಷ ಜಾಗೃತಿಯಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತ, ನಿನ್ನ ಸ್ವಂತ ವ್ರತದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರನಾಗಿ ನೆಲೆಸಿರು.
त्वम् । नः । अग्ने । तव । देव । पायुभिः । मघोनः । रक्ष । तन्वः । च । वन्द्य । त्राता । तोकस्य । तनये । गवाम् । अस्य-निमेषम् । रक्षमानः । तव । व्रते